sie mäanderten, der strom* führte sie, und sie pflückten erinnerungen, auf diesem wege, wie reife früchte, boten sie einander höflich an, wie begrüssungsgeschenke, an eingeborene, in fernen ländern, gestern, zur blauen stunde. sie selbst, verworfene, nun flußschiffer, boat people, die untiefen noch in spannweiten messend, 5 faden, 4 faden, vom gemeinsamen krähennest, ausguck, die mündung und sandbänke fest im blick. der sohn kam, dann die gefährtin. sie gingen vor anker, verstauten alles kartenmaterial in den schapps und unhandliches in der backkiste, und setzten über, mit dem tender, ans rettungslose ufer.
* stream of consciousness, ulysses, j. joyce


